4/07/2009

We Just Want to Get Our Nails Did!

Since the kids are off of school this week, I thought it would be fun to do some girly stuff with my daughter. We decided to do eachother's nails. Off to the drug store we went and got the supplies. My daughter found some stickers to put on her nails. That sounds great, right?

No, it isn't. I read the instructions and we are still wondering how to camberong the sheet. Any suggestions?

We're also not sure if "attracrive" is a good thing.



Discuss...

18 comments:

Nessa said...

i love how you have to wash your "mails" well.. ;)

Kirsten said...

@nessa-Yes, that is an essencial part of the whole thing!

Harris said...

guess your nails wont be more attracrive (sounds like someone Asian wrote this)

Harris

Anonymous said...

And I'll take an order of chicken fried rice with that please.

heh heh

Mary@Holy Mackerel said...

Iz gud produc? No?

ReformingGeek said...

Lets nailz dries in air.

Love it!

Shawn said...

Camberonging actually holds a penalty of 3 to 5 years in prison, so I wouldn't go there.

Chaotically Calm said...

Ha ha, I think camberong means wet the sheet but I could be wrong my English as a second language decoding skills aren't always that great. LMAO!

The Self-Deprechaun said...

You better make sure your mail is washed good and dried or someone will go postal on you.

Clarisse Teagen said...

Oh IS that why we get viruses in our email boxes??
It's cause we don't wash our Mails!!!.
Oh yeah!!.


lol. I googled that camberong word. .
http://thenailphile.blogspot.com/2009/01/pre-inaugural-mani-and-funny.html

apparently you're not the only one using this. :P

Unknown said...

I haven't seen ya in awhile..just wanted to stop by and say Hi ...

Moooooog35 said...

How can it camberong...when it feels so camberright?

Suzy said...

And buy a bottle of Bonder by Orly. It saves the nails from chipping. You can never start being a girl too early.

Unknown said...

Cara eu tbm comprei esse adesivo e quero saber tbm o q é CAMBERONG!!

Lango said...

o certo não seria o verbo camber? de arquear? ou seja cambering??? De modo que dê uma dobradinha na folha seria a melhor tradução?

www.tarragona-3d.com said...

Quite helpful data, lots of thanks for this article.

Anonymous said...

i've no idea what camberong is, but you soak these transfers in water then they release from the backing paper....

Anonymous said...

It might mean "cut around". Thats what i did at least. I cut around the small sticker, put it on my nail and removed the transparent foil, just leaving the decoration, and it worked. Hope this helps :)